←  Le forum de la sant? et de l’instruction spirituelle en fran?ais

Йога, медитация, духовные практики, самореализация, просветление. Форум Снежко Р.А.

»

Les r?ponses de Snejko R.A. aux questions...

 фотография Ник А. 01 апр 2011

Snejko R.A.:

Цитата

Ici vous pouvez poser vos questions ? Snejko R.A. sur tous les sujets. Bien ?videmment les questions doivent ?tre ad?quates tant en stylistique qu'en contenu. Ce forum n'est pas con?u au ramassage des d?chets et ? l’information inad?quate. On estime le temps de nos lecteurs et on essaie que le forum soit appr?ci? au maximum de son information.  On vous souhaite l’instruction agr?able et utile. Avant de poser une question, demandez-vous si vous y connaissez la r?ponse. Si vous ne pouvez pas la trouver dans des sources qui vous sont famili?res. Et si vraiment vous n’arrivez pas ? trouver la r?ponse, v?rifiez 7 fois et ?crivez en 1 fois. En bref et clair en 1 ligne sans opinions. Juste la question, ?a suffit pour y avoir une r?ponse. Si vous d?sirez savoir mon opinion sur des mots de quelqu’un (d’un livre, d’un film, des mots des maitres, professeurs, gourous, ?crivains etc.), citez TOUJOURS avec un lien ? l’original. Sans ce lien votre citation sera consid?r?e votre fiction, le message sera supprim?. Vous pouvez ne pas ?tre d’accord avec la r?ponse mais seulement apr?s l’avoir v?rifi?e en pratique. Ne vous d?p?chez pas de poser la question suivante sans comprendre celle d?j? pos?e REELEMENT.

Nikonienkov A.A.:
Si vous ne parlez pas russe, ici vous avez la possibilit? de poser vos questions en fran?ais, je serai content de traduire vos questions au ma?tre.
Je vous souhaite un ?change agr?able et productif.
Ответить

 фотография Ник А. 25 мая 2011

Haider:

Цитата

Monsieur Romain, j'ai v?cu dans une soci?t? musulman, et j'en est connu que des traditions islamique, on ?tudiant l'Islam et le coran j'ai aper?u que cela et la verite absolu. D'apr?s vous est ce qu'il ya une autre veritee a part ?a?

Traduction / Перевод:

Цитата

Месье Роман, я жил в мусульманском обществе и познал лишь мусульманские традиции, изучая Ислам и коран, я увидел там абсолютную истину. Согласно вам, есть ли иная истина помимо этой?
Ответить

 фотография Снежко Р.А. 25 мая 2011

Истина абсолютна, а абсолюта не бывает ДВА. Абсолютное так же не бывает мусульманским, христианским, иудейским и прочим., то есть традиционно узкоспециализорованным, на то оно и АБСОЛЮТНОЕ, что оно ЕДИНО и неделимо. Мир разделен на мусульманский, христианский, иудейский..., но ИСТИНА ЕДИНА. Мусульманство, Христианство, Иудаизм и прочие РЕЛИГИИ - это учения о истине, а не сама ИСТИНА, истина сама по себе ЕДИНАЯ и высшая религия. Нет религии выше ИСТИНЫ! И истина не принадлежит религии, ибо религия производная истины,  а не истина производная религии. Религия разъединяет людей по признаку веры, а истина объединяет единым видением. Религий много  - ИСТИНА ОДНА на всех.

Traduction / Перевод
La v?rit? est absolue, et l'absolu il ne peut pas en avoir DEUX. ?galement l'absolu ne peut pas ?tre musulman, chr?tien, juda?que ou autre, c'est-?-dire traditionnellement sp?cialis?, c'est pour cela qu'il est ABSOLU qu'il est UN et indivisible. Le monde est divis? sur le musulman, le chr?tien, le juda?que... mais LA VERITE EST UNIQUE. L'Islamisme, Le Christianisme, Le Juda?sme et autres RELIGIONS - ce sont des enseignements sur la v?rit?, mais non pas LA VERITE-m?me, la v?rit? est la religion UNIE et supr?me de soi. Il n'y a pas de religions plus hautes que LA VERITE! Et la v?rit? n'appartient pas ? la religion, puisque la religion est la d?riv?e de la v?rit?, et non pas la v?rit? est une d?riv?e de la religion. La religion elle divise les gens selon l'indice de religion, mais la v?rit? elle unifie par la vision unie. Les religions sont nombreuses - LA VERITE EST UNE pour tous.
Ответить

 фотография Ник А. 25 мая 2011

Haider:

Цитата

Monsieur Romain, la v?rit? pour moi sont les choses reel, et sa fait partie de la vie quotidienne, si on prouve une v?rit? ?crite avec une v?rit? scientifique on peut appeler ?a aussi r?alit? et v?rit?, est- ce-que je me trompe, ou mes visions sont proche au votre?

Traduction / Перевод

Цитата

Месье Роман, истина для меня - это реальные вещи, являющиеся частью повседневной жизни, если доказать прописную истину с помощью истины научной, можно также назвать это реальностью и истиной, ошибаюсь ли я или моё видение близко к вашему?
Ответить

 фотография Снежко Р.А. 25 мая 2011

Цитата

истина для меня - это реальные вещи, являющиеся частью повседневной жизни
Истина - это то видение с помощью которого нам доступны вещи, сами вещи, не есть истина, так как они изменчивы, тленны и преходящи, подобно миражам. Истина же АБСОЛЮТНА, вечна и неизменна, она не может иметь качества тлена и бренности.

Traduction / Перевод

Цитата

la v?rit? pour moi sont les choses reel, et sa fait partie de la vie quotidienne
La v?rit? - c'est cette vision ? l'aide de laquelle les choses nous sont disponibles, les choses-m?me n'est pas la v?rit?, puisqu'elles sont changeantes, p?rissables et passag?res, comme les mirages. Et la v?rit? est ABSOLUE, ?ternelle et constante, elle ne peut pas avoir de qualit?s de d?composition et de mortalit?.
Ответить